Skip to Main Content
Я ищу
Руководство по взаимодействию с работниками здравоохранения
Политика соблюдения деловой этики
Обработка персональных данных
Политика противодействия взяточничеству и коррупции (Политика ABC)
Установление подхода Mölпlycke к ведению бизнеса с учетом требований устойчивого развития
Кодекс поведения

Общие положения

Настоящее Руководство разработано с целью установления общих принципов и подходов, применяемых в Компании «Мёлнлике Хелс Кэа АБ» (далее Мёлнлике) при взаимодействии и сотрудничестве с медицинскими и фармацевтическими работниками, осуществляемых  «МЁЛНЛИКЕ» в ходе своей предпринимательской и иной деятельности, и призван обозначить и исключить допустимые условия сотрудничества и способы взаимодействия, запрещенные действующим законодательством, или которые являются недобросовестными либо способны оказать негативное влияние на деловую репутацию и деятельность  Мёлнлике.

Настоящее Руководство является основополагающим документом Мёлнлике в области взаимодействия и сотрудничества с медицинскими и фармацевтическими работниками, основан на требованиях и положениях законодательства Российской Федерации с учетом принятых на российском рынке медицинских изделий стандартов (обычаев) поведения и содержит принципы, описание допустимых и недопустимых действий сотрудников  Мёлнлике в указанной области.

Единый порядок, установленный настоящим документом, является обязательным для сотрудников, находящихся в трудовых отношениях с  Мёлнлике, в должностные и функциональные обязанности которых входит взаимодействия с медицинскими и фармацевтическими работниками, а также лиц, связанных с  Мёлнлике гражданско-правовыми отношениями.

Настоящее Руководство принято в соответствии с корпоративной Политикой соблюдения деловой этики и Политикой противодействия взяточничеству и коррупции, действующими в Компании, и является вспомогательным локальным актом Компании по отношению к Кодексу и Политике.

Нормативные ссылки

Настоящее Руководство разработано на основе требований нормативно-правовых документов:

  • Трудовой кодекс Российской Федерации;
  • Кодекс об административных правонарушениях Российской Федерации;
  • Федеральный закон № 61-ФЗ «Об обращении лекарственных средств»;
  • Федеральный закон № 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации»

Если отдельные положения настоящего Руководства в результате изменений законодательных и нормативно-правовых актов вступают с ними в противоречие, данные пункты не применяются работниками  Мёлнлике.

Определения, обозначения и сокращения

В настоящем Руководстве используются следующие определения:

Компания - Мёлнлике

Представитель Компании (сотрудник Компании) — любой сотрудник Компании, осуществляющий взаимодействие с должностными лицами в порядке, предусмотренном трудовым договором, должностной инструкцией, законодательством Российской Федерации и настоящим Руководством, либо лицо, заключившее гражданско-правовой договор с Компанией, агенты, консультанты и другие юридические и физические лица, которые выступают от имени Компании в отношениях с государственными (муниципальными) органами, должностными и иными третьими лицами.

Медицинская организация - юридическое лицо независимо от организационно правовой формы или индивидуальный предприниматель, осуществляющие в качестве основного (уставного) вида деятельности медицинскую деятельность на основании лицензии, выданной в порядке, установленном законодательством РФ о лицензировании отдельных видов деятельности.

Фармацевтическая организация — юридическое лицо независимо от организационно правовой формы или индивидуальный предприниматель, осуществляющие фармацевтическую деятельность (организация оптовой торговли лекарственными средствами, аптечная организация).

Медицинский работник - физическое лицо, которое имеет медицинское или иное образование, работает в медицинской организации и в трудовые (должностные) обязанности которого входит осуществление медицинской деятельности, либо физическое лицо, которое является индивидуальным предпринимателем, непосредственно осуществляющим медицинскую деятельность.

Фармацевтический работник - физическое лицо, которое имеет фармацевтическое образование, работает в фармацевтической организации и в трудовые обязанности которого входят оптовая торговля лекарственными средствами и медицинскими изделиями, их хранение, перевозка и (или) розничная торговля лекарственными препаратами для медицинского применения (далее - лекарственные препараты) и медицинскими изделиями, их изготовление, отпуск, хранение и перевозка.

Работник здравоохранения (Специалист) — для целей настоящего Руководства медицинские и фармацевтические работники в совокупности.

Лечащий врач - врач, на которого возложены функции по организации и непосредственному оказанию пациенту медицинской помощи в период наблюдения за ним и его лечения.

Мероприятие — любые встречи, конференции, круглые столы, семинары, выставки и иные специализированные мероприятия научного или профессионального характера, организованные или финансируемые Компанией или от ее имени, или при проведении которых Компания выступает спонсором, в том числе мероприятия, организуемые Компанией в целях обсуждения и получения разъяснений, консультаций по заранее определенным в теме мероприятия вопросам развития рынка медицинских изделий, развития инновационных медицинских технологий. Целями мероприятий являются информирование о медицинских  изделиях, а также обеспечение научной и образовательной информацией в области здравоохранения, направленной на совершенствование медицинской практики.

Личная заинтересованность   сотрудника     (представителя Компании)  заинтересованность сотрудника (представителя Компании), связанная с возможностью получения сотрудником при исполнении должностных обязанностей доходов в виде денег, ценностей, иного имущества или услуг имущественного характера, иных имущественных прав для себя или для третьих лиц.

Конфликт интересов — ситуация, при которой личная заинтересованность (прямая или косвенная) сотрудника влияет или может повлиять на надлежащее исполнение им должностных (трудовых) обязанностей и при которой возникает или может возникнуть противоречие между личной заинтересованностью сотрудника и правами и законными интересами Компании, способное привести к причинению вреда правам и законным интересам, имуществу и (или) деловой репутации Компании, сотрудником которой он является.

ПРК — представитель руководства по качеству.

Ответственность

Ответственность за соблюдение требований настоящего Руководства несут сотрудники Компании, а также лица, заключившие гражданско-правовые договоры с Компанией.

Каждый сотрудник Компании, имеющий информацию о фактах взаимодействия с должностными лицами, нарушающими или противоречащими принципам, изложенным в настоящем Руководстве, должен сообщить о подобных фактах руководству Компании. При возникновении любых сомнений в отношении правильного и законного поведения с должностными лицами, сотрудник должен получить консультацию у непосредственного руководителя или лица, его замещающего или иного уполномоченного лица Компании.

Несоблюдение Руководства может быть выявлено в ходе выполнения представителем трудовых функций или обязательств по гражданско-правовому договору, переписки по электронной почте, а также в ходе внутренних/внешних проверок (аудитов).

Сотрудники Компании могут быть привлечены к дисциплинарной ответственности в случае нарушения ими правил и процедур, предусмотренных настоящим Руководством, а также иной ответственности, предусмотренной действующим законодательством РФ.

4.5. Лица, заключившие гражданско-правовые договоры с Компанией, могут быть привлечены к ответственности за несоблюдение принципов, изложенных в настоящем Руководстве, в соответствии с действующим законодательством РФ.

Принципы взаимодействия

Общими принципами взаимодействия и сотрудничества с работниками здравоохранения (далее совместно именуемые Специалисты) являются:

  • Добросовестная конкуренция;
  • Соответствие деятельности Компании действующему законодательству и общепринятым нормам;
  • Соблюдение законности и осуществления взаимодействия исключительно в рамках закона, а также в соответствии с положениями, отраженными в локальных нормативных актах Компании;
  • Запрет прямого и косвенного предоставления взяток Специалистам;
  • Взаимодействие без использования и применения прямого или косвенного предоставления Специалистам любого вида выгоды взамен на предоставление любого рода преимуществ Компании;
  • Принцип ответственности и неотвратимости ответственности за совершенные правонарушения;
  • Принцип постоянного контроля и регулярного мониторинга, включающий модернизацию и развитие внутренних нормативных документов Компании, регулирующих взаимодействие и сотрудничество со Специалистами, приведение их в соответствие изменяющимся требованиям российского и международного применимого законодательства, а также этическим нормам и обычаям делового сотрудничества.
  • Основной целью взаимодействия со Специалистами является совершенствование медицинской практики, предоставление новой информации о продуктах, обеспечение их информацией научного и образовательного характера, а также поддержка научных и клинических исследований, за исключением случаев, когда взаимодействие осуществляется в рамках заключенных договоров предметом которых является поставка продукции, оказание услуг, выполнение работ.
  • Взаимодействие со специалистами должно исключать возникновение конфликта интересов у специалистов между их профессиональными обязанностями и личной заинтересованностью, в том числе при назначении медицинского изделия врачом и при рекомендации и продаже фармацевтическим работником.
Виды взаимодействия со специалистами

Взаимодействие Компании со специалистами осуществляется исключительно в рамках закона с соблюдением установленных действующим законодательством ограничений и запретов. Основными способами взаимодействия и сотрудничества со Специалистами являются:

  • Взаимодействие в рамках и в соответствии с условиями и положениями заключенных договоров (контрактов, соглашений), предметом которых является поставка продукции, оказание услуг, выполнение работ;
  • Взаимодействие со Специалистом в рамках осуществляемой образовательной и (или) научной деятельности в соответствии с заключенным договором;
  • Проведение мероприятий, направленных на повышение профессионального уровня Специалистов;
  • Организация и проведение клинических испытаний медицинских изделий;
  • Взаимодействие в связи с осуществлением мониторинга безопасности медицинских изделий, предоставление информации в рамках проводимого мониторинга;
  • Деловая переписка, обработка запросов и обращений.
Запреты и ограничения при взаимодействии со Специалистами

При взаимодействии со Специалистами не допускается:

  • передавать (вручать) подарки, денежные средства (за исключением вознаграждений по договорам при проведении клинических испытаний медицинских изделий, вознаграждений, связанных с осуществлением медицинским работником педагогической и (или) научной деятельности), в том числе на оплату развлечений, отдыха, проезда к месту отдыха, а также участвовать в развлекательных мероприятиях, проводимых за счет средств компаний, представителей компаний;
  • заключать соглашения о назначении или рекомендации пациентам медицинских изделий (за исключением договоров о проведении клинических испытаний медицинских изделий);
  • передавать (вручать) образцы медицинских изделий для вручения пациентам (за исключением случаев, связанных с проведением клинических испытаний медицинских изделий) или для личного пользования (в том числе образцы для демонстрации и пустую вторичную и первичную упаковку);
  • предоставлять недостоверную и (или) неполную информацию о медицинских изделиях и/или стимулировать каким либо образом работника здравоохранения предоставлять при назначении курса лечения пациенту недостоверную и (или) неполную информацию о медицинских изделиях, в том числе скрывать сведения о наличии в обращении аналогичных медицинских изделий;
  • посещать в рабочее время на рабочих местах, за исключением случаев, связанных с проведением клинических испытаний медицинских изделий, с участием в порядке, установленном руководителем медицинской организации, в собраниях медицинских работников и иных мероприятиях, направленных на повышение их профессионального уровня или на предоставление информации, связанной с осуществлением мониторинга безопасности медицинских изделий;
  • побуждать к выписыванию медицинских изделий на бланках, содержащих информацию рекламного характера, а также на рецептурных бланках, на которых заранее напечатано наименование медицинского изделия.

При взаимодействии с Фармацевтическими работниками и руководителями аптечных организаций не допускается:

  • передавать (вручать) подарки, денежные средства, в том числе на оплату развлечений, отдыха, проезда к месту отдыха, и принимать участие в развлекательных мероприятиях, проводимых за счет средств Компании;
  • передавать (вручать) образцы медицинских изделий для вручения населению или для личного пользования (в том числе образцы для демонстрации и пустую вторичную и первичную упаковку);
  • заключать соглашения о предложении населению определенных медицинских изделий;
  • стимулировать каким либо образом Фармацевтического работника и руководителя аптечной организации предоставлять населению недостоверную и (или) неполную информацию о наличии медицинских изделий, в том числе скрывать информацию о наличии медицинских изделий, имеющих более низкую цену.
Проведение мероприятий с участием специалистов

Компания вправе организовывать, инициировать, финансировать или иным образом участвовать и поддерживать проведение мероприятий с участием Специалистов.

  • Целью мероприятий должно быть информирование Специалистов о медицинских изделиях, обеспечение информацией научного или образовательного характера в сфере здравоохранения и/или фармацевтики, а также упрощение процесса обмена информацией по вопросам безопасности, медицины или науки, которые направлены на улучшение качества лечения.
  • По общему правилу Компания проводит Мероприятия в стране проживания Специалистов, за исключением случаев проведения мероприятий международного уровня с участием профессионалов, участников и специалистов из многих стран, а также в случае если проведение Мероприятия вне страны проживания обусловлено необходимостью обеспечения безопасности, экономическими и финансовыми условиями проведения Мероприятия, в том числе в части аренды помещения для проведения Мероприятия, условиями проезда, трансфера и т.п.
  • Мероприятие должно проводиться в месте и условиях, способствующих достижению научных и образовательных целей (бизнес-центры, учебные заведения, гостиницах (отелях) и других местах, имеющих помещения, предназначенные для проведения деловых и образовательных мероприятий)
  • Во время проведения Мероприятия допустимо предоставление канцелярских принадлежностей (ручки, блокноты, карандаши) незначительной стоимости для составления конспектов, ведения записей.
  • Оплата питания во время проведения мероприятия не допускается, за исключением подачи прохладительных напитков, чая/ кофе, закусок и/или горячих блюд в формате «шведского стола» при условии, что это связано с длительностью мероприятия, осуществляется в разумных пределах и предоставляется только участникам мероприятия, но не сопровождающим их лицам.

При проведении Мероприятия не допускается использовать:

  • объекты, которые ассоциируются с развлечениями, роскошью или эксклюзивностью, независимо от их класса;
  • места общественного доступа, не имеющие изолированных помещений либо в отношении которых нет возможности осуществить закрытие доступа на время проведения мероприятия;
  • места проведения развлекательных и спортивных мероприятий.
    • Во время Мероприятия допускается распространение печатных материалов о медицинских изделиях с целью информирования Специалистов, предоставления информации об особенностях, условиях, правилах применения и иной информации, которая направлена на получение дополнительных сведений, данных о медицинском изделии.
    • При проведении научных мероприятий, иных мероприятий, направленных на повышение профессионального уровня Специалистов или на предоставление информации, связанной с осуществлением мониторинга безопасностимедицинского изделия, организуемых и (или) финансируемых за счет средств Компании, запрещается препятствовать участию в мероприятиях иных организаций, которые производят или реализуют медицинские изделия со схожим механизмом/способом действия, либо создавать дискриминационные условия для одних участников по сравнению с другими участниками, а именно:
  • предоставлять различное количество времени для выступлений участников, различные по размеру занимаемой площади места для демонстрации образцов или рекламных материалов о медицинских изделиях на экспозициях, стендах, за исключением случаев, если такие условия закреплены в соглашениях Компании с иными организациями о финансировании Мероприятия и обусловлены различными затратами на организацию Мероприятия;
  • устанавливать размер взноса для организаций, занимающихся разработкой, производством и (или) реализацией медицинских изделий, организаций, обладающих правами на использование торгового наименования, товарного знака для медицинского изделия, организаций оптовой торговли медицинскими изделиями, аптечных организаций, превышающий сумму затрат на организацию Мероприятий и ведущий к необоснованному ограничению числа их участников.
Взаимодействие с аптечными организациями

Компания (его представители) вправе посещать аптечные организации с целью информирования фармацевтических работников и руководителей аптечных организаций о производимых или реализуемых товарах.

Компания вправе осуществлять взаимодействие с аптечными организациями путем заключения договоров на оказание услуг, в том числе:

  • размещение в аптечной организации и на ее веб-сайте рекламных материалов в отношении товаров, отпускаемых без рецепта врача, соответствующих требованиям законодательства РФ, а также информационных материалов, посвященных проблемам профилактики и лечения различных заболеваний;
  • осуществление совместных акций по продвижению медицинских изделий, отпускаемых без рецепта врача;
  • осуществление иных совместных мероприятий, соответствующих требованиям законодательства.

Компания вправе совместно с аптечными организациями проводить программы, реализовывать проекты/акции, направленные на снижение стоимости товара для конечного потребителя и привлечения внимания к товарам, реализуемым аптечной организацией.

Проведение программ и проектов осуществляется с соблюдением запретов и ограничений, установленных действующим законодательством и настоящим Руководством.

Привлечение Специалистов для оказания услуг

Компания вправе привлекать Специалистов для оказания услуг научного и образовательного характера, а также при проведении клинических исследований медицинских изделий и выплачивать им вознаграждение за оказание данных услуг.

Привлечение Специалистов для оказания услуг осуществляется Компанией с соблюдением следующих требований:

  • заключение договора с описанием оказываемых услуг и условий оплаты;
  • соответствие выплачиваемого вознаграждения рыночной стоимости;
  • наличие экономической целесообразности и обоснованной потребности в услуге;
  • выбор Специалиста должен осуществляться на основе критериев, соответствующих тематике и цели мероприятия, таких как профессиональный опыт, специализация и квалификация;
  • соответствие количества привлеченных Специалистов количеству, действительно необходимому для достижения поставленной цели;
  • заключение договора ни прямо, ни косвенно не должно налагать обязательства на Специалиста, связанные с рекомендациями и назначением медицинских изделий.

При заключении договора на оказание услуг со Специалистом допускается согласование Компанией и Специалистом условий по оплате или возмещению расходов на проезд, проживание и питание с соблюдением следующих правил:

  • запрет на использование отеля (гостиницы) ассоциирующихся с роскошью или эксклюзивностью, независимо от их класса, за исключением случаев, когда на дату оказания услуг отсутствуют места в других гостиницах и местах проживания;
  • питание в разумных пределах в месте оказания услуги;
  • проезд на транспорте в экономическом классе;
  • запрет на возмещение каких-либо расходов сопровождающих лиц.
Основные правила и нормы поведения представителя Компании

Целью деятельности представителей Компании должно быть повышение профессионального уровня Специалистов, выполнение своих обязанностей по мониторингу безопасности медицинских изделий, надлежащее исполнение обязательств Компании и специалистов в рамках заключенных договоров.

Представители вправе участвовать в собраниях и иных мероприятиях для специалистов в медицинских организациях в порядке, установленном данной медицинской организацией. Допускается осуществлять визиты к специалистам, если это предусмотрено правилами и порядками данной организации.

Представители Компании, участвующие в мероприятиях, проводимых медицинской организацией для специалистов вправе предоставлять специалистам здравоохранения материалы, целью предоставления которых является повышение профессионального уровня специалистов здравоохранения, а не предоставление материалов исключительно в рекламных целях.

Промоционные печатные материалы, а также информационные материалы как на бумажных носителях, так и на CD дисках, картах памяти и т.п., должны включать в себя информацию для повышения профессионального уровня специалиста здравоохранения, в том числе могут включать отдельные главы и разделы специализированных изданий, научных монографий и справочников, научные статьи и тексты докладов и иные печатные материалы.

Представители Компании должны иметь достаточную подготовку и обладать необходимыми знаниями, чтобы предоставлять специалистам здравоохранения полную, объективную, достоверную и актуальную информацию о продуктах. Ответственность за содержание и форму предоставления информации, передаваемой представителями специалистам здравоохранения, несет Компания.

Представитель Компании по запросу специалиста здравоохранения предоставляет ему инструкцию по медицинскому применению каждого продукта, о котором он информирует, а также сведения о его наличии в аптеках.

Представители Компании обязаны доводить до своего руководителя и руководителя соответствующего подразделения Компании ставшую ему известной информацию о практическом применении медицинских изделий, в том числе о нежелательных реакциях и т. п., полученную от специалистов здравоохранения;

Запросы специалистов

Компания с должным вниманием относится к каждому запросу специалистов. Каждый запрос должен быть зарегистрирован, и на него необходимо дать ответ.

Информация, предоставленная специалистам здравоохранения в ответ на запрос, должна полностью соответствовать законодательству, утвержденной инструкции по применению медицинского изделия и настоящему Руководству.

Ответ на запрос специалиста должен быть четким, объективным, содержать достоверную и правдивую информацию по заданному специалистом вопросу.

Ответ на запрос специалиста здравоохранения не должен служить целям продвижения фармацевтической продукции.

В ответе необходимо предоставить исчерпывающую и научно обоснованную информацию по заданному вопросу.

Компания «Мёлнлике Хелс Кэа» («Мёлнлике») придерживается принципа этичного ведения коммерческой деятельности по всему миру. В основе деятельности «Мёлнлике» лежит ряд принципов и стандартов, исходя из которых «Мёлнлике» закрепила в своем Кодексе поведения определенные обязательства, обеспечивающие создание уважительной, этичной и социально ответственной рабочей среды и поддержание хорошей репутации «Мёлнлике». Цель Политики соблюдения деловой этики – сформулировать позицию компании по ключевым вопросам правовой и деловой этики, распределить роли и обязанности и закрепить основные методы работы для обеспечения соблюдения правовой и деловой этики в определенных областях.

Настоящая Политика соблюдения деловой этики подготовлена функцией этического соответствия, изучена Комитетом по аудиту при Совете директоров («Комитет по аудиту») и утверждена Советом директоров. Политика соблюдения деловой этики пересматривается и утверждается в новой редакции не реже одного раза в год.

Задача настоящей Политики соблюдения деловой этики состоит в описании ролей и обязанностей, относящихся к ключевым принципам Кодекса поведения о соблюдении правовой и деловой этики и о взаимоотношениях с деловыми партнерами. Еще одна задача состоит в выработке минимальных требований для бизнес-направлений в отношении их деятельности по соблюдению деловой этики, а также в подготовке руководящих указаний по интеграции этических областей в важнейшие процессы соблюдения деловой этики.

Элементы соблюдения этики

Элементы соблюдения деловой этики «Мёлнлике» в совокупности определяют процесс выявления  рисков несоблюдения правовой и деловой этики и управления такими рисками, в рамках определенных этических областей в компании «Мёлнлике». Существует шесть различных элементов соблюдения этики:

  • Обязательства на высшем уровне;
  • Управление рисками предприятия (ERM) – оценка риска;
  • Соразмерные бизнес-процедуры;
  • Метод должной осмотрительности в отношении сторонней организации;
  • Обучение и коммуникация; и
  • Мониторинг и анализ.

Шесть элементов соблюдения этики взятые вместе определяют мероприятия по обеспечению этического соответствия, направленные на выявление и минимизацию рисков несоблюдения правовой и деловой этики, в рамках соответствующих этических областей, в деятельности Группы «Мёлнлике».

Роли обязанности

Обязанности Совета директоров

В обязанности Совета директоров входит осуществление общего надзора за соблюдением Кодекса поведения и, в частности, мероприятия по выявлению рисков несоблюдения деловой этики и по управлению такими рисками, а также рисками, касающимися взаимоотношений с деловыми партнерами. Кроме того, Совет директоров утверждает важнейшие политики соблюдения деловой этики. Комитет по аудиту уполномочен на постоянной основе осуществлять контроль за мероприятиями по обеспечению соблюдения деловой этики. Комитет по аудиту регулярно получает отчеты по приоритетным направлениям соблюдения деловой этики, а также инициативам, проектам и исследованиям в этой области и следит за постоянным усовершенствованиями программы деловой этики «Мёлнлике».

Комитет по аудиту обеспечивает, чтобы глава организации и исполнительные вице-президенты надлежащим образом назначали надлежащие наказания за неправомерные действия в рамках своих линий подчинения, соответственно.

Обязанности главы организации

Глава «Мелнлике» несет единоличную ответственность за:

  • создание надежной структуры управления в области этики, 
  • анализ состояния Глобальной программы соблюдения деловой этики силами руководства высшего звена не реже одного раза в квартал и
  • исполнение руководством высшего звена обязательств по определению ключевых приоритетов деловой этики и контроль за их соблюдением в рамках их соответствующих линий подчинения для обеспечения постоянного усовершенствования программы деловой этики «Мёлнлике».

Обязанности руководства высшего звена

Руководство высшего звена (РВЗ) отвечает за управление ключевой программой соблюдения деловой этики для бизнес-направлений в рамках Группы «Мёлнлике» («Глобальная программа соблюдения деловой этики»). Глобальная программа соблюдения деловой этики управляет общими рисками несоблюдения правовой и деловой этики во всех Областях деловой этики. РВЗ принимает основные решения и утверждает необходимые политики, процедуры, инструменты и системы в отношении структуры и принципов Глобальной программы соблюдения деловой этики, предлагаемые директором по нормативному соответствию (ДНС).

Обязанности глобального директора по нормативному соответствию

Директор по нормативному соответствию компании «Мёлнлике» осуществляет надзор и координирует мероприятия по обеспечению соблюдения деловой этики в рамках Группы «Мёлнлике» под общим руководством исполнительного вице-президента «Мёлнлике» по юридическим вопросам и нормативно-правовому соответствию. ДНС обеспечивает, чтобы характер Глобальной программы соблюдения деловой этики был соразмерен риску, связанному с общей предпринимательской деятельностью «Мёлнлике». Обязанности ДНС по выявлению рисков и реагированию на них изложены в разделах 6.1 и 6.2 ниже.

Директор по нормативному соответствию несет ответственность за выявление ключевых рисков несоблюдения деловой этики в рамках соответствующих Областей деловой этики, но Бизнес-направлениям «Мёлнлике», и за включение таких рисков в Глобальную программу соблюдения деловой этики. В обязанности ДНС также входит: (i) разработка и развитие основных принципов Глобальной программы соблюдения деловой этики, (ii) поддержка Бизнес-направлений, ИВП и функций при внедрении ими Глобальной программы соблюдения деловой этики и (iii) проведение расследований заявленных или предполагаемых случаев этического несоответствия.

ДНС обязан ежеквартально предоставлять отчеты РВЗ, в письменной форме и на очных заседаниях, о состоянии Глобальной программы соблюдения деловой этики и ключевых инициативах.

Директор по нормативному соответствию ежегодно рассматривает и согласует с главой организации плановые показатели, цели, ключевые приоритеты и инициативы развития в области соблюдения деловой этики на основе состояния Глобальной программы соблюдения деловой этики, выявленных рисков, новых нормативных актов и тенденций для обеспечения соблюдения закона «О противодействии коррупции за рубежом» (FCPA), закона Великобритании «О борьбе со взяточничеством» и аналогичных нормативных актов, а также для того, чтобы «Мёлнлике» была в курсе всех событий в этой области. Эти плановые показатели, цели и ключевые приоритеты ДНС доводит до сведения ИВП Бизнес-направлений и Функций для отражения в соответствующих планах действий по обеспечению соблюдения этики.

В обязанности ДНС входит задание показателей эффективности и показателей последующего контроля в отношении внедрения Глобальной программы соблюдения деловой этики.

ДНС предоставляет Комитету по аудиту отчеты о состоянии Глобальной программы соблюдения деловой этики и ее внедрении, в письменной форме ежеквартально и на очных заседаниях не реже одного раза в год.

Обязанности исполнительных вице-президентов

Исполнительные вице-президенты (ИВП) отвечают за внедрение Глобальной программы соблюдения деловой этики в своих Бизнес-направлениях и Функциях, соответственно. Для обеспечения такого внедрения каждый ИВП с помощью директора по нормативному соответствию составляет план действий для своего Бизнес-направления и / или Функции на основе предоставленных ему плановых показателей, целей, ключевых приоритетов и рисков, присущих области, за которую несет ответственность соответствующий исполнительный вице-президент. Задача планов действий по соблюдению деловой этики состоит в обеспечении соблюдения всех применимых законов, нормативных актов и отраслевых стандартов в тех сферах, где ведет деятельность «Мёлнлике».

Структура и принципы планов действий по соблюдению деловой этики отражают структуру и принципы Глобальной программы соблюдения деловой этики. Такие планы действий учитывают все риски несоблюдения правовой и деловой этики, предусмотренные в Глобальной программе соблюдения деловой этики для соответствующего Бизнес-направления и / или Функции. Планы действий по соблюдению деловой этики определяют: (i) как и в какой мере осуществлять коммуникацию, обучение и другие мероприятия в областях, охватываемых таким планом, (ii) как следует распределять роли и обязанности по внедрению и (iii) какие основные методы работы следует использовать для обеспечения соблюдения правовой и деловой этики согласно соответствующим Программам соблюдения деловой этики. Обязанность по внедрению Глобальной программы соблюдения деловой этики в Бизнес-направлениях и / или Функциях подразумевает необходимость обеспечить, чтобы планы действий по соблюдению деловой этики отражали все выявленные риски несоблюдения правовой и деловой этики в Областях деловой этики, с тем чтобы такие риски были надлежащим образом выявлены и минимизированы.

Кроме того, ИВП обязаны организовать последующий контроль за осуществлением мероприятий по минимизации рисков несоблюдения деловой этики. Поэтому каждый ИВП ежегодно оценивает план действий по соблюдению деловой этики и риски несоблюдения этики, включая необходимость проведения дополнительных мероприятий по  соблюдению деловой этики в рамках соответствующего Бизнес-направления и / или Функции. По итогам таких совещаний ИВП сообщает ДНС об их результатах, в том числе предоставляя краткую сводку по основным мероприятиям  по соблюдению деловой этики в рамках соответствующего Бизнес-направления и / или Функции за предшествующий год.

В обязанности ИВП также входит координация усилий по соблюдению деловой этики в филиалах. Для этого ИВП привлекают к сотрудничеству руководителей местных Бизнес-направлений и / или Функций, которые предоставляют отчеты о состоянии программ соблюдения деловой этики местному генеральному директору, который несет юридическую ответственность за программу деловой этики в филиале. Это делается для обеспечения координации между состоянием программы соблюдения деловой этики и проведением соответствующих мероприятий.

ИВП обязаны обеспечивать надлежащее соблюдение деловой этики, налагая санкции за неправомерные действия в рамках своих линий подчинения и предоставляя ежеквартальные отчеты о таком соблюдении (на уровне письменных предупреждений и прекращения найма) Глобальной функции деловой этики.

Обязанности генеральных директоров

Генеральный директор несет ответственность за соблюдение законов и нормативных актов местным филиалом. В обязанности генерального директора входит координация мероприятий по соблюдению деловой этики в рамках Бизнес-направлений в филиале и предоставление надлежащего объема ресурсов и поддержки местному руководителю контактной группы по нормативному соответствию / финансовому менеджеру, а также координация инициатив и мероприятий в области обучения и коммуникации на местном уровне. Генеральный директор поддерживает связь с  Глобальной функцией соблюдения деловой этики и получает информацию о глобальных / региональных инициативах в области соблюдения деловой этики, а также обменивается такой информацией с руководителями местных Бизнес-направлений и административными подразделениями и следит на местном уровне за результатами мероприятий по соблюдению деловой этики.

Выявление и реагирование
  • Директор по нормативному соответствию несет ответственность за планирование и осуществление мероприятий внутреннего контроля в связи с Глобальной программой соблюдения деловой этики на ежегодной основе, в той мере, в какой это необходимо. Важным аспектом такой деятельности является стимулирование культуры открытости, которая дает возможность Персоналу «Мёлнлике» открыто высказываться и излагать свое мнение не только в рамках своего Бизнес-направления, региона или страны, но и в отношении «Мёлнлике» в целом.
  • ДНС также должен управлять горячей линией по вопросам нормативного соответствия, получать и передавать этические жалобы и вопросы, подаваемые внутренними или внешними заинтересованными лицами, а также координировать внутреннее расследование заявленных или предполагаемых нарушений Политики соответствия, Глобальной программы соблюдения деловой этики, Кодекса поведения и планов действий по соблюдению деловой этики. По указанию Комитета по расследованиям, такое расследование может проводить ДНС, другая функция группы или иные внутренние или внешние специалисты по расследованиям, назначенные Комитетом по расследованиям.
  • При выявлении несоответствия Комитет по расследованиям предлагает необходимые корректирующие или дисциплинарные меры. Корректирующие или дисциплинарные меры должны быть законными, подобающими и соразмерными. Решение о принятии корректирующих или дисциплинарных мер принимает соответствующее Бизнес-направление или Функция на основании рекомендаций Комитета по расследованиям. Бизнес-направление или Функция должны принимать такое решение, следуя принципу старшинства. Если рекомендация Комитета по расследованиям не соблюдена, решение принимает руководство высшего звена, без участия члена РВЗ, ответственного за соответствующее Бизнес-направление или Функцию.
    Если лицо, вовлеченное в расследование, занимает ключевую позицию согласно определению кадровой функции (РВЗ – 1, генеральный директор и т.д.), решение о принятии корректирующей или дисциплинарной меры принимает РВЗ, без участия члена РВЗ, ответственного за соответствующее Бизнес-направление или Функцию.
    Если такое лицо является членом руководства высшего звена, решение о принятии корректирующей или дисциплинарной меры принимает Комитет по аудиту.
  • Весь Персонал «Мёлнлике» должен оказывать содействие при проведении внутреннего или правительственного расследования, и такое содействие должно быть полным, всесторонним, искренним и безотлагательным.
Приверженность руководства

Руководство «Мёлнлике» должно проявлять приверженность настоящей Политике соблюдения деловой этики, наделяя каждую роль полномочиями и компетенциями для осуществления данной политики, и предоставляя для этого необходимые ресурсы.

Определения

В настоящем документе приведенные ниже слова и выражения имеют следующее значение:

«Области деловой этики»

означает следующие области: (i) противодействие коррупции, (ii) законодательство о защите конкуренции (за исключением его аспектов, связанных с дистрибуцией и логистическими взаимоотношениями) и (iii) контроль экспорта / контроль за соблюдением требований международной торговли.

«Кодекс поведения»

означает Кодекс поведения, утвержденный Советом директоров.

«РВЗ»

означает руководство высшего звена, которое включает в себя главу организации и исполнительных вице-президентов.

«ИВП»

означает исполнительного вице-президента соответствующей Функции и / или бизнес-направления.

«Функции»

означает функции центрального аппарата в рамках бизнес-направлений Группы «Мёлнлике» (например, Юридическая, Люди и коммуникация, Медицинские вопросы и т.д.)

«Генеральный директор»

означает лицо, которое назначено генеральным директором юридического лица в определенной стране.

Общие положения
  • Настоящий документ определяет политику Представительства частной компании с ограниченной ответственностью «Мёлнлике Хэлс Кэа АБ» (далее – «Представительство») в области обработки персональных данных (далее – «Политика»).
  • Настоящая Политика разработана в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации о персональных данных.
  • Настоящая Политика применяется ко всей информации, относящейся согласно законодательству Российской Федерации к персональным данным.
  • Действие настоящей Политики распространяется на любое действие (операцию) или совокупность действий (операций), совершаемых с использованием средств автоматизации или без использования таких средств с персональными данными, включая сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (распространение, предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.
  • Основные понятия, используемые в настоящей Политике:
  • «Интернет-сайт» – интернет-сайт, расположенный по адресу: https://www.molnlycke.ru/
  • «Компания» – Частная компания с ограниченной ответственностью «Мёлнлике Хэлс Кэа АБ», созданная и зарегистрированной по законодательству Швеции, расположенная по адресу п/я 13080, 402 52 Гетеборг, Швеция, регистрационный номер 5565475489, имеющая представительство в Российской Федерации.
  • «Представительство» – Представительство частной компании с ограниченной ответственностью «Мёлнлике Хэлс Кэа АБ», созданной и зарегистрированной по законодательству Швеции, расположенной по адресу: п/я 13080, 402 52 Гетеборг, Швеция, регистрационный номер 5565475489, расположенное по адресу (127055, г. Москва, ул. Новослободская, д.31, корпус 4, помещение 12, ИНН 9909523011, КПП 774792001);
  • «Оператор» – Компания в лице Представительства, организующая и (или) осуществляющая обработку персональных данных, а также определяющая цели и содержание обработки персональных данных.
  • «Обработка персональных данных» – любое действие (операция) или совокупность действий (операций), совершаемых с использованием средств автоматизации или без использования таких средств с персональными данными, включая сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу (распространение, предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление, уничтожение персональных данных;
  • «Персональные данные» – любая информация, относящаяся к прямо или косвенно определенному или определяемому физическому лицу (субъекту персональных данных);
  • «Субъект персональных данных» – физическое лицо, к которому относятся персональные данные;
  • «Предоставление персональных данных» – действия, направленные на раскрытие персональных данных определенному лицу или определенному кругу лиц;
  • «Трансграничная передача персональных данных» – передача персональных данных на территорию иностранного государства, органу власти иностранного государства, иностранному физическому лицу или иностранному юридическому лицу;
  • «Уничтожение персональных данных» – действия, в результате которых становится невозможным восстановить содержание персональных данных в информационной системе персональных данных и (или) в результате которых уничтожаются материальные носители персональных данных.
Принципы обработки персональных данных

Обработка персональных данных в Представительстве осуществляется на основе следующих принципов:

  • Обработка персональных данных осуществляется на законной и справедливой основе;
  • Обработка персональных данных ограничивается достижением конкретных, заранее определенных и законных целей;
  • Не допускается обработка персональных данных, несовместимая с целями сбора персональных данных;
  • Не допускается объединение баз данных, содержащих персональные данные, обработка которых осуществляется в целях, несовместных между собой;
  • Обработке подлежат только те персональные данные, которые отвечают целям их обработки;
  • Содержание и объем обрабатываемых персональных данных соответствуют заявленным целям обработки;
  • Обрабатываемые персональные данные не являются избыточными по отношению к заявленным целям обработки;
  • При обработке персональных данных обеспечивается точность персональных данных, их достаточность, а в необходимых случаях и актуальность по отношению к заявленным целям их обработки;
  • Хранение персональных данных осуществляется в форме, позволяющей определить Субъекта персональных данных не дольше, чем этого требуют цели обработки персональных данных, если срок хранения персональных данных не установлен федеральным законом, договором, стороной которого, выгодоприобретателем или поручителем по которому является Субъект персональных данных;
  • Обрабатываемые персональные данные подлежат уничтожению, либо обезличиванию по достижении целей обработки или в случае утраты необходимости в достижении этих целей, если иное не предусмотрено федеральным законом.
Порядок и условия обработки персональных данных
  • Представительство совершает с персональными данными Субъектов следующий перечень действий: сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу (распространение, предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление, уничтожение персональных данных с использованием средств автоматизации или без использования таких средств.
  • Обработка персональных данных осуществляется с соблюдением принципов и правил, установленных Федеральным законом «О персональных данных». Обработка персональных данных допускается в следующих случаях:
    • Обработка персональных данных осуществляется с согласия Субъекта персональных данных на обработку его персональных данных;
    • Обработка персональных данных необходима для достижения целей, предусмотренных международным договором Российской Федерации или законом, для осуществления и выполнения возложенных законодательством Российской Федерации на Представительство функций, полномочий и обязанностей;
    • Обработка персональных данных необходима для исполнения договора, стороной которого либо выгодоприобретателем или поручителем по которому является Субъект персональных данных, а также для заключения договора по инициативе Субъекта персональных данных или договора, по которому Субъект персональных данных будет являться выгодоприобретателем или поручителем;
    • Обработка персональных данных необходима для осуществления прав и законных интересов Представительства, либо для достижения общественно значимых целей при условии, что при этом не нарушаются права и свободы Субъекта персональных данных;
    • Обработка персональных данных осуществляется в статистических или иных исследовательских целях, при условии обязательного обезличивания персональных данных. Исключение составляет обработка персональных данных в целях продвижения товаров, работ, услуг на рынке путем осуществления прямых контактов с потенциальным потребителем с помощью средств связи, а также в целях политической агитации;
    • Осуществляется обработка персональных данных, подлежащих опубликованию или обязательному раскрытию в соответствии с федеральным законом.
  • Представительство включает персональные данные Субъектов в общедоступные источники персональных данных в соответствии с федеральным законом либо в случае получения письменного согласия Субъекта персональных данных.
  • Представительство осуществляет трансграничную передачу персональных данных при условии выполнения всех требований законодательства Российской Федерации, установленных для трансграничной передачи персональных данных и их раскрытия третьему лицу.
  • Принятие на основании исключительно автоматизированной обработки персональных данных решений, порождающих юридические последствия в отношении Субъекта персональных данных или иным образом затрагивающих его права и законные интересы, не осуществляется.
  • При отсутствии необходимости получения письменного согласия Субъекта на обработку его персональных данных согласие Субъекта может быть дано Субъектом персональных данных или его представителем в любой позволяющей получить факт его получения форме.
  • Представительство вправе поручить обработку персональных данных другому лицу с согласия Субъекта персональных данных, если иное не предусмотрено федеральным законом, на основании заключаемого с этим лицом договора (далее – «поручение оператора»). При этом Представительство обязывает лицо, осуществляющее обработку персональных данных по поручению Представительства, соблюдать принципы и правила обработки персональных данных, предусмотренные федеральным законом.
  • В случае если Представительство поручает обработку персональных данных другому лицу, ответственность перед Субъектом персональных данных за действия указанного лица несет Представительство. Лицо, осуществляющее обработку персональных данных по поручению Представительства, несет ответственность перед Представительством.
    • Представительство обязуется и обязывает иных лиц, получивших доступ к персональным данным, не раскрывать третьим лицам и не распространять персональные данные без согласия Субъекта персональных данных, если иное не предусмотрено федеральным законом.
Цели, категории обрабатываемых персональных данных, категории субъектов персональных данных
  • Представительство осуществляет обработку персональных данных Субъектов персональных данных в целях получения указанными субъектами ответов на обращения, направленные ими через Интернет-сайт.
  • Определение полного перечня и категорий персональных данных, категорий Субъектов, персональные данные которых обрабатываются Оператором, способов, сроков их обработки и хранения, порядка уничтожения персональных данных, а также локальных актов, устанавливающих процедуры, направленные на предотвращение и выявление нарушений законодательства РФ, устранение последствий таких нарушений, для цели обработки данных, указанной в п. 1 настоящей Политики, содержится в Приложении 1 к настоящей Политике.
  • Общая информация о процессах обработки персональных данных Представительства также доступна на Портале персональных данных в реестре операторов персональных данных (https://pd.rkn.gov.ru/).
Права и обязанности оператора и субъекта персональных данных

Оператор имеет право:

    • Самостоятельно определять состав и перечень мер, необходимых и достаточных для обеспечения выполнения обязанностей, предусмотренных Федеральным законом «О персональных данных» и принятыми в соответствии с ним нормативными правовыми актами, если иное не предусмотрено Федеральным законом «О персональных данных» или другими федеральными законами.
    • Поручить обработку персональных данных другому лицу с согласия Субъекта персональных данных, если иное не предусмотрено федеральным законом, на основании заключаемого с этим лицом договора.
    • В случае отзыва Субъектом персональных данных согласия на обработку персональных данных Оператор вправе продолжить обработку персональных данных без согласия Субъекта персональных данных при наличии оснований, указанных в Федеральном законе «О персональных данных».

В соответствии с требованиями Федерального закона «О персональных данных» Оператор обязуется:

      • Предоставлять Субъекту персональных данных по его запросу информацию, касающуюся обработки его персональных данных, либо на законных основаниях предоставить отказ;
      • По требованию Субъекта персональных данных уточнять обрабатываемые персональные данные, блокировать или удалять, если персональные данные являются неполными, устаревшими, неточными, незаконно полученными или не являются необходимыми для заявленной цели обработки;
      • Вести учет обращений Субъектов персональных данных;
      • Уведомлять Субъекта персональных данных об обработке персональных данных в том случае, если персональные данные были получены не от Субъекта персональных данных, за исключением случаев, предусмотренных Федеральным законом «О персональных данных»;
      • В случае достижения цели обработки персональных данных незамедлительно прекратить обработку персональных данных и уничтожить либо обезличить соответствующие персональные данные в срок, не превышающий тридцати дней с даты достижения цели обработки персональных данных, если иное не предусмотрено договором, стороной которого, выгодоприобретателем или поручителем по которому является Субъект персональных данных, иным соглашением между Представительством и Субъектом персональных данных либо если Представительство не вправе осуществлять обработку персональных данных без согласия Субъекта персональных данных на основаниях, предусмотренных Федеральным законом «О персональных данных» или другими федеральными законами;
      • В случае отзыва Субъектом персональных данных согласия на обработку своих персональных данных прекратить обработку персональных данных и уничтожить либо обезличить персональные данные в срок, не превышающий тридцати дней с даты поступления указанного отзыва, если иное не предусмотрено соглашением между Представительством и Субъектом персональных данных;
      • В случае поступления требования Субъекта о прекращении обработки персональных данных в целях продвижения товаров, работ, услуг на рынке немедленно прекратить обработку персональных данных.

Субъект персональных данных имеет право:

    • На получение персональных данных, относящихся к нему, и информации, касающейся их обработки;
    • На уточнение, блокирование или уничтожение его персональных данных в случае, если они являются неполными, устаревшими, неточными, незаконно полученными или не являются необходимыми для заявленной цели обработки;
    • На отзыв данного им согласия на обработку персональных данных;
    • На защиту своих прав и законных интересов, в том числе на возмещение убытков и компенсацию морального вреда в судебном порядке;
    • На обжалование действий или бездействия Представительства в уполномоченный орган по защите прав субъектов персональных данных или в судебном порядке.
    • Для реализации своих прав и законных интересов Субъект персональных данных имеет право обратиться к Представительству, либо направить запрос лично или с помощью представителя.
Меры по обеспечению безопасности персональных данных при их обработке
  • При обработке персональных данных Представительство принимает необходимые правовые, организационные и технические меры для защиты персональных данных от неправомерного или случайного доступа к ним, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, предоставления, распространения персональных данных, а также от иных неправомерных действий в отношении персональных данных.
  • Обеспечение безопасности персональных данных достигается, в частности:
    • Определением угроз безопасности персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных;
    • Применением организационных и технических мер по обеспечению безопасности персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных, необходимых для выполнения требований к защите персональных данных, исполнение которых обеспечивает установленные Правительством Российской Федерации уровни защищенности персональных данных;
    • Применением прошедших в установленном порядке процедуру оценки соответствия средств защиты информации;
    • Оценкой эффективности принимаемых мер по обеспечению безопасности персональных данных до ввода в эксплуатацию информационной системы персональных данных;
    • Учетом машинных носителей персональных данных;
    • Обнаружением фактов несанкционированного доступа к персональным данным и принятием мер;
    • Восстановлением персональных данных, модифицированных или уничтоженных вследствие несанкционированного доступа к ним;
    • Установлением правил доступа к персональным данным, обрабатываемым в информационной системе персональных данных, а также обеспечением регистрации и учета всех действий, совершаемых с персональными данными в информационной системе персональных данных;
    • Обучением персонала Представительства, участвующего в обработке персональных данных, вопросам обеспечения безопасности персональных данных;
    • Контролем за принимаемыми мерами по обеспечению безопасности персональных данных и уровня защищенности информационных систем персональных данных.

 

 

 

 

Компания «Мёлнлике» придерживается принципа этичного ведения коммерческой деятельности по всему миру. Компания «Мёлнлике» и персонал «Мёлнлике» подпадают под действие различных Законов о противодействии взяточничеству и коррупции. Некоторые из этих законов имеют экстерриториальное действие, то есть действуют в разных странах, при определенных обстоятельствах. Нарушение таких законов и нормативных актов влечет за собой значительные штрафы и взыскания, а также потенциальный репутационный ущерб для бренда «Мёлнлике». Цель настоящей Политики – обеспечить соблюдение компанией «Мёлнлике» и ее персоналом всех применимых Законов о противодействии взяточничеству и коррупции.

Настоящая Политика подготовлена функцией соблюдения деловой этики, изучена соответствующими заинтересованными сторонами и утверждена руководством высшего звена. Политика пересматривается и утверждается в новой редакции не реже одного раза в год.

Область применения

Настоящее Руководство распространяется на всех членов Совета директоров «Мёлнлике Хелс Кэа», ее должностных лиц, сотрудников, консультантов, подрядчиков и агентов по всему миру («Персонал «Мёлнлике»).

Принципы
  • «Мёлнлике» запрещает все формы взяточничества и коррупции в отношении нашего бизнеса или бизнеса третьих лиц, которые работают на нас или от нашего имени.
  • «Мёлнлике» запрещает предложение, дачу, обещание выплаты или разрешение на выплату денежных средств, предоставление подарков, кредитов или чего-либо ценного, непосредственно или опосредованно, никаким лицам, включая Государственных служащих или частных лиц, с намерением оказать влияние на кого-либо или вознаградить поведение кого-либо для получения коммерческого преимущества (такого как разрешение контролирующего органа, предписание, выигрыш тендера, привлечение потенциальных клиентов и т.д.). «Мёлнлике» также запрещает Персоналу «Мёлнлике» получать что-либо ценное от поставщиков, продавцов или иных лиц, которые могут пытаться тем самым оказать влияние на какое-либо действие или решение.
  • «Мёлнлике» запрещает стимулирующие платежи, невзирая на то, что они могут быть разрешены некоторыми местными законами. Стимулирующие платежи – это, как правило, небольшие неофициальные выплаты с целью упрощения формальностей или ускорения осуществления официальных процедур Государственным служащим.
  • Основными моментами, требующими повышенного внимания, являются, без ограничения, следующие:
    • Взаимодействие с Государственными служащими (ГС) и Работниками здравоохранения (РЗ). Персонал «Мёлнлике» взаимодействует с ГС и РЗ на различных уровнях, например, для целей продаж и маркетинга, импорта и экспорта, лицензирования, получения разрешений, проведения аудита и проверок. Все взаимодействия с ГС должны быть в строгом соответствии с применимыми правилами и регламентами (такими как применимые правила или регламенты в определенной стране в отношении ГС или правила, установленные их работодателем). Во многих странах, где ведет деятельность «Мёлнлике», РЗ, с которыми мы взаимодействуем, являются Государственными служащими. Во избежание сомнений, «Мёлнлике» считает всех РЗ Государственными служащими.
      При привлечении ГС и РЗ или при взаимодействии с ними необходимо соблюдать соответствующие процедуры «Мёлнлике», размещенные на сайте внутренней сети компании, посвященном нормативному соответствию (Compliance).
    • Взаимодействие с третьими лицами. Персоналу «Мёлнлике» запрещается осуществлять незаконные или коррупционные платежи косвенным образом. Соответственно, мы запрещаем третьим лицам вносить любые коррупционные или ненадлежащие платежи от имени «Мёлнлике» в связи с нашим бизнесом. «Мёлнлике» и Персонал «Мёлнлике» могут понести ответственность за коррупционные или ненадлежащие предложения, обещания или выплаты, совершенные третьими лицами. Компания «Мёлнлике» должна проводить надлежащую проверку due diligence третьих лиц, основанную на оценке рисков, информировать третьих лиц о наших политиках, заключать официальные договоры и контракты в письменной форме, включая соответствующие заверения и гарантии, и следить за их соблюдением.
      Процедуры «Мёлнлике» по привлечению третьих лиц выложены на сайте внутренней сети компании, посвященном нормативному соответствию (Compliance).
  • Политические и благотворительные пожертвования. «Мёлнлике» не делает политических пожертвований, включая выплаты кандидатам на политические посты, политическим партиям или должностным лицам политических партий. «Мёлнлике» принимает на себя обязательства по отношению к сообществам, в которых мы ведем деятельность, и разрешает разумные пожертвования в пользу добросовестных благотворительных организаций. Мы должны убедиться, что пожертвования делаются только добросовестным благотворительным организациям, используются только для подобающих благотворительных целей, не создают конфликта интересов и никак иначе не используются в нарушение настоящей Политики.
    Процедуры «Мёлнлике» в отношении грантов, пожертвований, образовательных услуг и т.д. выложены на сайте внутренней сети компании, посвященном нормативному соответствию (Compliance).
  • Гостеприимство, поездки и развлечения. «Мёлнлике» не предлагает третьим лицам и не принимает от третьих лиц (включая работников здравоохранения и государственных служащих) никаких поездок, гостеприимства и развлечений, способных оказать влияние на коммерческое решение или на беспристрастность «Мёлнлике» либо третьего лица. При этом, однако, «Мёлнлике» и Персонал «Мёлнлике» могут предлагать и принимать разумное и соразмерное гостеприимство, поездки и развлечения, стоимость которых соответствует (i) процедурам «Мёлнлике» и (ii) применимым законам и нормативным актам. Невзирая на вышеизложенное, «Мёлнлике» не предоставляет развлечений государственным служащим (включая работников здравоохранения). Мы также не предлагаем гостеприимство, поездки и развлечения лицам, сопровождающим ГС на деловую встречу, конференцию или аналогичное мероприятие «Мёлнлике». В ситуациях, когда приглашенный не способен путешествовать самостоятельно (например, пациенты или несовершеннолетние), путевые расходы сопровождающего лица могут быть оплачены с разрешения функции соблюдения деловой этики.
    Процедуры «Мёлнлике» в отношении гостеприимства, поездок и развлечений выложены на сайте внутренней сети компании, посвященном нормативному соответствию (Compliance).

Принципы обеспечения безопасности. Всегда задавайте себе вопрос, соблюдены ли все изложенные ниже принципы. Если ответ отрицательный, остановитесь.

    • Принцип законности. Деловые расходы «Мёлнлике» или иные ценности должны основываться на законной коммерческой цели, такой как продвижение, демонстрация или объяснение предпринимательской деятельности «Мёлнлике», или на заключении или исполнении контракта. Питание, напитки, поездки и проживание можно предлагать, предоставлять или оплачивать только в связи с законной целью, такой как изучение, продвижение или обсуждение продукции «Мёлнлике» либо исследуемых продуктов и в соответствии с определенной процедурой, связанной с такой деятельностью.
    • Принцип раздельности. Взаимодействие между Персоналом «Мёлнлике» и третьими лицами, такими как работники здравоохранения или иные клиенты, нельзя использовать ненадлежащим образом для получения ненадлежащих или неподобающих преимуществ, таких как решение о закупке, и такое взаимодействие не может быть поставлено в зависимость от сделок купли-продажи или рекомендации продукции «Мёлнлике».
    • Принцип открытости, точный учет и документация. Бухгалтерские книги, документы и счета должны точно и объективно отражать все сделки и распоряжения, с достаточной детализацией. Персонал «Мёлнлике» не должен оплачивать расходы, по которым отсутствует надлежащее описание или сопроводительная документация или которые представляются ненадлежащими. Цель каждого платежа, подарка, гостеприимства и аналогичных позиций должна быть ясной, уместной и открытой. Открытость особенно важна для выплат в пользу государственных служащих. Персонал «Мёлнлике» не вносит заведомо ложных записей, не представляет информацию в ложном виде, не организует внесение ложных записей, не уклоняется от исправления ложных записей и сообщает о них в случае выявления таких записей в бухгалтерских книгах и документах «Мёлнлике». Это правило относится также к бухгалтерским книгам и документам других лиц и компаний, с которыми «Мёлнлике» связана деловыми отношениями. Ни при каких обстоятельствах нельзя передавать денежные средства и подарки, которые являются денежным эквивалентом (например, купоны для покупок в магазине).
    • Принцип эквивалентности. Все служебные расходы, которые Персонал «Мёлнлике» оплачивает или компенсирует, должны быть обоснованными и уместными с точки зрения их времени и места, а также скромными по своему размеру и частоте. Оплата и компенсация должны соответствовать преобладающей на рынке ставке и отраслевым стандартам.
Обязанности
  • Весь Персонал «Мёлнлике» соблюдает настоящую Политику и соответствующие Законы о противодействии взяточничеству и коррупции. Менеджеры также следят за соблюдением настоящей Политики и обеспечивают, чтобы Персонал «Мёлнлике» всегда действовал таким образом, чтобы нельзя было поставить под вопрос профессионализм и объективность «Мёлнлике».
  • В обязанности директора по нормативному соответствию (ДНС) входит (i) надзор за соблюдением настоящей Политики, (ii) поддержка Бизнес-направлений, ИВП и Функций во внедрении настоящей Политики и (iii) руководство расследованиями заявленных случаев несоблюдения Политики.
  • ИВП несут единоличную ответственность за внедрение настоящей Политики в своих Бизнес-направлениях. Исполнительные вице-президенты также должны определять задачи внедрения (например, коммуникация, обучение и сертификация). И наконец, ИВП обязаны организовать надлежащий и регулярный последующий контроль по обеспечению соблюдения настоящей Политики. ИВП сообщают о результатах контроля директору по нормативному соответствию, который, в свою очередь, докладывает руководству высшего звена и при необходимости предлагает изменения настоящей Политики
  • При наличии вопросов об определенном поведении или о настоящей Политике в целом Персонал «Мёлнлике» обращается к своему непосредственному руководителю, в юридический отдел или функцию по соблюдению деловой этики.
  • Если вы считаете, что имело место нарушение настоящей Политики, сообщите об этом функции по соблюдению деловой этики или обратитесь на горячую линию по обеспечению соответствия. «Мёлнлике» не предъявляет обвинений сотрудникам «Мёлнлике», которые добросовестно сообщают о фактических или предполагаемых нарушениях Политики.
  • Несоблюдение настоящей Политики может повлечь за собой дисциплинарные и иные меры, вплоть до увольнения.
Определения

В настоящем документе приведенные ниже слова и выражения имеют следующее значение:

«Законы о противодействии взяточничеству и коррупции» означает все законы и нормативные акты стран, в которых «Мёлнлике» ведет предпринимательскую деятельность. «Взяточничество или коррупция» означает предложение, дачу или обещание (или наделение какого-либо лица полномочиями по предложению, даче или обещанию) ненадлежащей выгоды, непосредственно или опосредованно, с намерением оказать влияние на кого-либо или вознаградить поведение кого-либо для получения коммерческого преимущества. Взяточничество может принимать разные формы – предложение или передачу денег или чего-либо ценного. Действительно, даже обычная коммерческая практика или социально-культурные мероприятия, такие как дарение подарков, гостеприимство или выбор третьего лица для оказания услуг и выплата компенсации такому лицу при определенных обстоятельствах могут оказаться взяткой.
«Что-либо ценное» следует понимать в широком смысле, поскольку взятки могут даваться в форме предоставления финансовых или нефинансовых преимуществ, таких как денежные средства, подарочные карты, ваучеры, подарочные сертификаты, скидки, ретробонусы, прощение или погашение долга, подарки, развлечения, оплата путевых расходов, образовательных расходов и трудоустройство.
«Бизнес-направление» означает определенное Бизнес-направление Группы «Мёлнлике», например, Уход за ранами, Технологии для операционной, Перчатки и антисептики.
«ИВП» означает исполнительного вице-президента соответствующей Функции и / или Бизнес-направления.
«Функции» означает функции центрального аппарата в рамках Группы «Мёлнлике» (например, Юридическая, Люди и коммуникация, Медицинские вопросы и т.д.)
«Государственный служащий (ГС)» означает правительственное или государственное должностное лицо или сотрудника, избранного или назначенного, который занимает пост в законодательном, административном или судебном органе любого рода, включая любое лицо, которое исполняет государственные функции в любом подразделении национального, регионального или муниципального правительства или которое осуществляет государственную функцию по поручению какого-либо государственного агентства или государственного предприятия (например, агентства здравоохранения и должностные лица, осуществляющие государственные функции на государственных предприятиях).  ГС  также может быть политической партией, должностным лицом, сотрудником или агентом политической партии, кандидатом или потенциальным кандидатом на политическую должность или сотрудником, должностным лицом либо директором международной правительственной организации либо организации, принадлежащей государственному органу либо контролируемой им.  Для целей настоящей Политики Работники здравоохранения (РЗ), работающие в государственных больницах или в больницах, принадлежащих государству либо контролируемых им, также считаются Государственными служащими, независимо от их статуса в определенной стране, где  они проживают.
«Работник здравоохранения (РЗ)» означает любое физическое лицо (в клинической или неклинической роли), будь то государственный служащий или сотрудник либо представитель государственного органа или иной государственной или частной организации здравоохранения, включая без ограничения врачей, медсестер,  лаборантов, врачей-лаборантов, исследователей, координаторов исследований или специалистов по заготовкам и материальному обеспечению, которые в ходе своей профессиональной деятельности могут напрямую или опосредованно приобретать, арендовать, рекомендовать, назначать, использовать, поставлять, закупать или принимать решение о покупке или аренде медицинских технологий, лекарственных препаратов или связанных с ними услуг
«Третье лицо» означает любое физическое или юридическое лицо, включая без ограничения агентов, консультантов, продавцов, поставщиков и иных деловых партнеров, работающих по поручению компании «Мёлнлике» или от ее имени.

Mölпlycke - ведущий мировой поставщик медицинских решений. Наша цель - повысить эффективность здравоохранения во веем мире путем предоставления веем, кто работает в сфере здравоохранения, решений, позволяющих достигать наилучших результатов. Для достижения этой цели нам необходимо сочетать ориентацию на обеспечение безопасности пациентов с постоянным совершенствованием нашего подхода к людям, охране окружающей среды и деловой этике. Мы нацелены на ведение бизнеса с учетом требований устойчивого развития. Мы верим, что интеграция принципов устойчивого развития в бизнес-решения и методы работы повысит создаваемую нами долговременную ценность и будет способствовать нашим дальнейшим успехам. К своим поставщикам и бизнес-партнерам мы предъявляем такие же требования, что и к самим себе. 

Сфера применения

Эта политика действует в Mбlпlycke и веех ее сотрудников.

Определения

Устойчивое развитие чаще всего определяют как развитие, при котором удовлетворение потребностей нынешних поколений осуществляется без ущерба для возможностей будущих поколений. Таким образом, устойчивое развитие требует того, чтобы мы взяли ответственность за свое воздействие на окружающую среду, общество и экологическое регулирование.

Сферы ответственности

За информирование правления по требованиям, относящимся к этой политике, отвечает Отдел устойчивого развития компании Mölпlycke. Правление Mölпlycke отвечает за утверждение этих требований и политики устойчивого развития Mбlnlycke. Политика устойчивого развития ежегодно пересматривается и утверждается правлением. Решения по реализации этой политики принимает команда первых руководителей Mölnlycke, которая также регулярно информирует правление по вопросам реализации. Каждый сотрудник Mölnlycke несет личную ответственность за поддержание систем корпоративного управления в эффективном состоянии. Чтобы наши результаты роели, мы стремимся к постоянному совершенствованию, а также способствуем поддержанию и развитию такой корпоративной культуры, которая стимулирует положительные изменения.

Политика

Ниже отражены вводные данные и ожидаемые результаты, связанные с управлением устойчивым развитием Mölnlycke.

 

OЬjectives for а sustainaЫe Ьusiooss Legal requlrements and other relevant oompllance obllga[ions

Sustainability process
Advanclng performance ln healthcare around the outcomes while lowering total dimate lmpact 
Требования политики устойчивого развития

Все сотрудники Mölпlycke обязаны соблюдать утвержденную правлением политику устойчивого развития. Все сотрудники обязаны поддерживать эффективность системы управления Mölnlycke, стремиться к постоянному совершенствованию и способствовать развитию такой корпоративной культуры, которая стимулирует положительные изменения. Заявления этой политики, изложенные в разделе 5.2, должны быть доведены до сведения веех сотрудников в цифровом виде, а в случае сотрудников без доступа к компьютерному терминалу - в распечатанных копиях. Мы стремимся решать проблемы устойчивого развития с целью удовлетворить потребности и ожидания заинтересованных старан, в том числе наших владельцев, поставщиков, сотрудников, клиентов и пациентов. Для этого мы открыто взаимодействуем с заинтересованными сторонами и прислушиваемся к ним.

Прозрачность отчетности таюке важна для Mölnlycke: зто жизненно важная часть наших усилий по nоддержанию долгосрочного устойчивого развития нашего бизнеса. Mölnlycke ежегодно отчитывается о своей деятельности в области устойчивого развития.

Заявления о политике устойчивого развития

Mölnlycke nринимает на себя ответственность за последствия своей деятельности и вносит вклад в устойчивое развитие, работая по трем наnравлениям: ответственные отношения, «зеленое мышление» и зтичное ведение бизнеса. Mölnlycke nоддерживает Цели в области устойчивого развития ООН, уделяя особое внимание следующим асnектам: 3. Здоровье и благополучие, 5. Гендерное равенство. 8. Достойная работа и зкономический рост, 12. Ответственное потребление и производство, 13. Борьба с изменением климата и 16. Мир, справедливость и сильные институты.

Ответственные отношения

Мы показываем пример в построении прочных взаимовыгодных отношений с клиентами, сотрудниками и другими заинтересованными сторонами.

Мы ведем диалог с нашими клиентами и другими заинтересованными сторонами, обеспечивая, чтобы их потребности стимулировали наше постоянное совершенствование, и приветствуем их отзывы о нашей работе.

Чтобы построить корпоративную культуру такой, как мы ее видим, мы стремимся вести уважительный диалог с нашими социальными партнерами, например представителями работников, профсоюзами и рабочими советами.

Наша задача - создать такую рабочую среду, которая будет мотивировать сотрудников на развитие и полное раскрытие своего потенциала и давать повод гордиться работой у нас.

Мы стремимся развивать культуру постоянного обучения и развития, привлекать таланты, необходимые для успеха нашего бизнеса сегодня и в будущем.

Мы целенаправленно работаем над повышением социокультурного многообразия и инклюзивности, уделяя особое внимание гендерному равенству.

Мы постоянно измеряем уровень вовлеченности сотрудников в дело развития нашей компании, культуры и сотрудников. Мы стремимся создать безопасные, безаварийные и здоровые условия работы.

Чтобы предотвратить производственные травмы и заболевания, мы стремимся упреждающим образом устранять опасности и снижать риски в области охраны труда и техники безопасности.

Чтобы обеспечить соответствие юридическим и другим требованиям, мы поддерживаем и постоянно совершенствуем систему управления охраной труда в соответствии с ISO45001 :2018, а таюке постоянно улучшаем показатели охраны труда и техники безопасности.

Зеленое мышление

Мы внедряем инновации и разрабатываем высококачественные, ресурсосберегающие и безопасные решения, оказывающие минимальное воздействие на окружающую среду в течение всего жизненного цикла.

Чтобы защитить окружающую среду и предотвратить ее загрязнение, мы оптимизируем использование ресурсов как в продукции, так и в производстве, а таюке минимизируем и контролируем использование веществ, вредных для людей или окружающей среды.

Мы стремимся свести к минимуму наше воздействие на климат. Руководствуясь научными данными и Парижским соглашением, мы отдаем приоритет возобновляемым источникам знергии, знергоэффективности, эффективности перевозок и сокращению выбросов СО2 и эквивалентных выбросов.

Мы планируем жизненный цикл нашей продукции и непрерывно совершенствуем управление отходами, а таюке предоставляем нашим клиентам возможность планировать управление отходами по окончании срока службы нашей продукции. Свои решения относительно инвестиций и поставщиков мы оцениваем с точки зрения влияния на окружающую среду.

Чтобы обеспечить соответствие юридическим и другим требованиям, мы поддерживаем систему управления вопросами охраны окружающей среды в соответствии с ISO14001:2015, а таюке постоянно улучшаем экологические показатели.

Этичное ведение бизнеса

Мы устанавливаем высокие стандарты этики и ответственности в нашем бизнесе: бизнес-зтика и рациональное управление лежат в самой основе нашей бизнес-модели.

С целью обеспечить этичность, законность и прозрачность бизнеса мы следуем корпоративному Кодексу поведения и применимым этическим кодексам, а также систематически реализуем меры по противодействию коррупции, поддержанию добросовестной конкуренции и соблюдению стандартов системы здравоохранения.

Мы строго соблюдаем права человека и трудовые права, в том числе Всеобщую декларацию прав человека ООН, Конвенцию о правах ребенка ООН, применимые конвенции МОТ и Глобальный договор ООН. Мы выбираем партнеров, разделяющих наши стандарты и ценности, и обеспечиваем соблюдение партнерами наших требований с помощью соглашений и Кодекса поведения поставщиков.

Мы надлежащим образом управляем своими финансовыми ресурсами, чтобы обеспечить Mбlnlycke долгосрочную финансовую устойчивость. Мы соблюдаем применимые юридические требования, а также следуем применимым международным стандартам финансовой отчетности.

Подходя к инвестициям максимально ответственно, мы интегрируем в процесс инвестирования параметры устойчивого развития. 

Справочные документы

Номер документа

Название

Н/У

Цели устойчивого развития ООН

ISO 45001:2018

Системы управления охраной труда и промышленной безопасностью

ISO 14001:2015

Системы экологического менеджмента

Н/У

Всеобщая декларация прав человека ООН

Н/У

Конвенция о правах ребенка ООН

Н/У

Глобальный договор ООН

Н/У

Конвенции МОТ

Связаться с нами
Файлы cookie

Файлы cookie помогают предоставлять вам наши услуги и обеспечивают персонализированный опыт использования сайта. Используя данный сайт, вы соглашаетесь на использование нами файлов cookie. Вы можете отказаться от использования файлов cookie, нажав на эту ссылку